Prevod od "så gik det" do Srpski


Kako koristiti "så gik det" u rečenicama:

Så gik det mig; straks satte sig en bark af udslæt som på Lazarus med ækel skorpe på mit rene legeme.
Tako i moju je, i u trenutku me kao na povodcu sledi kao što Lazara je, pod opakom i ogavnom korom.
Så gik det op for mig at det var ligegyldigt, fordi jeg kunne ikke se dem alligevel.
Tad sam shvatio da nije važno da li me vide zato što ja njih ne mogu da vidim.
Så fik min mor Alzheimers, og så gik det...
Mama mi se razbolela. Alchajmerova bolest.
Så gik det op for mig, hvad han var.
А онда сам схватио све о њему.
Jeg troede, jeg ville være som dig, men så gik det op for mig at jeg ville være sammen med dig.
Mislila sam da želim biti kao ti, ali sam shvatila da... Želim biti sa tobom.
Jeg ville hele tiden bestemme, og så gik det altså sådan her.
Sve je bilo kako ja hoæu. I evo kako smo završili.
Og hvis foden smutted' ja, så gik det nedad.
Malo se oklizneš, i ideš skroz do dole.
Jeg troede, vi havde styr på det hele, men så gik det op for mig, at Eddie og jeg ikke har nogen bryllupssang.
Trebalo je da smo sve obezbedili... ali onda sam shvatila da Edi i ja nemamo svadbenu pesmu.
Conklin kunne ikke finde Bourne, og så gik det op i hat og briller.
Conklin nije mogao to ispraviti, izgubio je Bourna i sve je krenulo sporednim putovima.
Og så gik det op for mig, at gøre grin med Caroline Kraft ville ikke stoppe hende fra at slå mig i denne konkurrence.
I tada sam shvatila, da šegaèenje sa Caroline Krafft nju neæe spreèiti da me pobedi na takmièenju.
Og så gik det op for mig, at det intet betyder.
I kasnije sam razumela šta to znaèi...ništa.
Jeg mødtes over kaffe med et par venner, og så gik det sådan, at du røg af holdet.
Bio sam na kavi s prijateljima i mic po mic... izbaèen si iz tima.
Daten begyndte godt, men så gik det ikke, som jeg håbede.
Spoj s Vicky poèeo je dobro, ali nepovoljno se razvijao.
Vi var vilde med hinanden, og så gik det bare helt af sig selv.
Voleli smo se i sve je bilo lako.
Jeg gik efter våbnet og så gik det af.
Pošao sam po oružje, a ona je pucala.
Vi mødte hinanden forleden og faldt i snak, og så gik det op for os, at vi begge to kendte dig.
Упознали смо се пре неки дан и док смо разговарали схватили смо да обоје знамо тебе.
Efter hvad jeg har hørt om Joe, så gik det sikkert skidt.
Na osnovu onog što sam èuo za Joea, vjerojatno je propalo.
Barnet, som jeg babysitter, tog et af dine æg, og da jeg prøvede at få det tilbage, så gik det i stykker.
Клинац којег чувам је узео једно од твојих јаја ја сам покушавао да га вратим али од једном се разбило
Så gik det op for mig, det ikke var en drøm.
A onda sam shvatio da to nije san.
Men så gik det op for mig.
Onda mi je sinulo. Doði ovamo.
Men så gik det hele galt.
a onda je sve pošlo po zlu.
Jeg knoklede virkelig for det men så gik det op for mig, det aldrig ville ske fordi jeg ikke havde, hvad der kræves.
Vežbao sam i vežbao, ali, onda sam shvatio da od toga nema ništa, jer to nisam imao u sebi.
Jeg ville, men så gik det op for mig, at jeg ville se dig her.
Mislio sam, ali... onda sam shvatio da æu te vidjeti ovdje.
Så gik det over i drab og en mørklægning.
Što je postalo ubojstvo, a potom zataškavanje.
Så gik det kraftedeme op for mig, at jeg havde glemt afskedsbrevet.
А онда сам схватио, с*ање, па нисам написао опроштајно писмо!
Han så en genudsendelse af "Baywatch", og så gik det galt.
Ваљда је гледао репризу "Чувара плаже", и то се једноставно десило.
Og så gik det op for mig at hans idé var bedre.
Onda sam shvatio da je njegova ideja bolja.
Men så gik det op for mig, at det er ikke fordi du ikke har tillid til mig.
I došlo mi je, na kraju. Nije to da ti ne veruješ meni.
Så gik det op for mig, at Henry måske stadig havde følelser for hende og at jeg måske havde været for hurtig, så jeg trak mig tilbage og ventede.
Samo se desilo. Onda sam shvatio da je Henri još voli i da sam prebrzo delovao. Pa sam se povkao, samo da vidim.
Du inviterede vennerne på besøg, og så gik det lidt over gevind.
Pozvao si neke prijatelje, je li tako? - Da. Malo po malo, izmaklo je kontroli.
Og så gik det hele pludselig grassat.
A onda je sve krenulo nizbrdo.
Men så gik det op for mig, at jeg var ligeglad med hvem han var.
No, onda sam shvatio nije me bilo briga tko je on.
Og så gik det hele ad helvede til.
А онда је све отишло дођавола. Није
Først var det svært for hende, men så gik det hele op i en højere enhed.
Ствари су тешке на почетку, али на крају све се среди.
Så gik det op for mig, at det var kys og ikke x'er, og at min mand kneppede en mægler fra Century Twenty-One.
А онда сам укапирала да су то били пољупци а не иксеви, А мој муж је јебао агенткиња за продају некретнина.
Og så gik det op for mig, måske hvis de kunne kigge ind i øjnene på de mennesker som de fordømte i andenrangs borgerskab ville det måske gøre det sværere for dem at gøre det.
A onda mi je palo na pamet, možda, kada bi mogli da pogledaju u oči ljudi koje su klasifikovali kao građane drugog reda, možda bi im bilo teže da ih tako klasifikuju.
Men så gik det virkelig rystende spørgsmål op for mig: Hvis han kunne dø, kunne det så også ske for mig?
Zatim me je zateklo zaista šokantno pitanje: ako je on umro, da li bi se to i meni moglo dogoditi?
Så gik det op for mig: "Åh du godeste!
I tada sam shvatila: "O, bože!
(Latter) Og så gik det op for mig: "Men jeg er jo en meget travl kvinde!"
(Smeh) A onda mi kroz glavu prođe: "Ali ja sam žena s puno obaveza!"
0.93082404136658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?